viernes, 9 de noviembre de 2012

Signos de puntuación...

El petit departamento de Francés se une a la cruzada ortográfica con uno de esos errores cada vez más frecuentes en las redacciones de documentos y que tanto cuesta explicar en clase. Se trata, como no podía ser de otro modo, de los signos de puntuación. A ellos se les añaden una serie de errores que hacen que el texto carezca de la adecuada redacción y comprensión (salvo para el redactor). Se trata de unos fragmentos de una revista que sirve para promocionar las bondades turísticas de nuestra querida provincia. Ahí va (pincha en la imagen y lo verás en grande):


2 comentarios:

  1. Primer párrafo: `sirvieron para cambiar conocimientos y dar mayor riqueza cultural a los pueblos´ (punto y mayúscula).
    Segundo párrafo: `no porque fuese un buen camino sino para diferenciarlo de los demás´ (punto y mayúscula).
    Tercer párrafo: `Desde los Mases haremos un recorrido por los viaductos de la zona´ (punto y mayúscula). `Un amplio recorrido por el río Albentosa´ (punto y mayúscula). Diferentes viajeros (punto y mayúscula).
    Cuarto párrafo: Me parece a mi que `mases´ debería de llevar una mayúscula por el principio...Después de Mases, punto. El cuento ese del pilón... después de ermita, no le iría mal un punto y a parte de eso, un era con mayúscula (opino yo). Luego en curación de su mujer debería de haber un punto y una mayúscula por supuesto. Se supone que al decir `Son pocos los que conocen el origen de este`... Creo que el `este´ debería de llevar una tilde en la primera I. Y claramente un punto después de éste.
    ¡Seguimos!
    Quinto párrafo: `que sube monte arriba` (punto y mayúscula).
    Menciona los tipos de vegetación que te puedes encontrar por ese fantástico viaje, la última palabra, es ontinas (hay un punto... ¡no coma! y posteriormente, mayúscula). `Paso habilitado´ (punto y mayúscula). `Hacer este paso elevado (punto y mayúscula). `Callejear por sus calles´ (punto y mayúscula).
    Sexto párrafo: `en esta ruta´ (punto y mayúscula). `Lo más antiguo de la zona, su construcción data de los siglos XV o XVI` (punto y mayúscula). `Pasar por él´ (Supongo que debería de haber un punto y una hermosa mayúscula). Nos explica cómo se realizó que si construcción sólida... robusta... después de eso (punto y mayúscula).
    En este mismo momento... la vista me duele por las enormes faltas que acabo de avistar: `` La situación de Albentosa es extraordinaria sobre un peñasco, al que es muy trabajoso llegar por a malísima cuesta´´ (¿a malísima cuesta? ¿No será una malísima cuesta?).
    `` Que es preciso baxar´´ (eso será en su lengua o en lo que sea, pero en español, se dice bajar). `` Antes de entrar en el pueblo asta´´ (eso seguro que en su idioma no se escribe así, ¡¡hasta con h!!)
    Octavo párrafo: `a mano derecha´ (punto y mayúscula). `Una senda que nos llevará´ (Llevará, tiene una tilde en la última A). `Vía minera´ (punto y mayúscula) y finalmente, `Del monte´ (punto y mayúscula).

    Bueno, por fin concluye mi búsqueda. Espero que mi cualidad de observadora no me haya fallado.

    Un saludo.

    Eva María de 2ºA





    ResponderEliminar
  2. Muy bien, Eva, lo cierto es que el texto merece algunas correcciones. En breve subiremos la segunda parte, gracias a la gentileza del departamento de francés.
    Un saludo.

    ResponderEliminar