martes, 23 de junio de 2015

Apurando...

Estas ya sí que son de las últimas...

Un "sé" que debería llevar tilde, pues es verbo....

¿Falta de concordancia? ¿La zona oriente es la del hotel junto a la plaza de toros o se refiere a la zona oriental de la provincia...?


Lo que dice la Fundéu sobre lo que ha sido siempre una merienda:
El término pícnic se ha incorporado a la vigesimotercera edición del Diccionario de la lengua española, con tilde en la primera i y sin resalte tipográfico.
La última edición del Diccionario académico ya recoge la adaptación de este sustantivo, procedente del inglés picnic, y este del francés pique-nique. Lleva tilde por ser una palabra llana acabada en consonante distinta de ene o ese y significa ‘excursión que se hace para comer o merendar sentados en el campo’ y ‘comida campestre’. Su plural es pícnics.
Por tanto, en frases como «Hoy nos vamos de “picnic” sin salir de Logroño» o «Miguel Ángel Silvestre celebra su cumpleaños con un picnic», lo adecuado habría sido escribir pícnic, con tilde y sin comillas ni cursiva.

Pues eso, que el sábado fue un día de mucho trajín por estos pagos con eso de las oposiciones. En este titular vemos una coma que sobra y que separa el sujeto del predicado. En los subtítulos, un ligero error preposicional (debería ser "por la mañana y otra por la tarde") y un empleo dudoso del verbo "personarse"; ¿no sería mejor "presentarse"? Bueno, que esto de no presentarse a un examen se puede ver de muchas maneras:

Y es que esto es el ABC. "Desisten de presentarse" tiene un tufillo insidioso que dejamos para otra ocasión. Lo que tal vez podrían comentar en ambas noticias es el hecho de que las comunidades autónomas hacen coincidir los exámenes y anuncian las fechas una vez que los aspirantes han pagado sus derechos de examen, por lo que obligatoriamente han de optar por una sola comunidad. Por supuesto, el dinero no se devuelve... Pero, claro, eso no conviene decirlo.



No hay comentarios:

Publicar un comentario