jueves, 22 de diciembre de 2011

Últimas recomendaciones


Esto se acaba, así que vamos a recomendaros un par de cosicas para estas vacaciones, que no todo van a ser turrones, mazapanes, cardo o tocar la zambomba y la pandereta (alguno recibirá carbón, pero eso es otra cuestión). Al loro:

  • Para los de 3º de ESO, sería conveniente empezar ya con el Lazarillo (la edición recomendada figura en la hoja que se os entregó en su momento), porque hacia finales de enero o principios de febrero comenzaremos a leerlo. Además, hay una serie de tareas sobre los textos expositivos y la película El secreto de los hermanos Grimm que han de ser completadas para la vuelta de vacaciones.
  • Para los de 1º de Bachillerato, también resultaría práctico y provechoso comenzar con el Quijote, pues su lectura se nos antoja larga y compleja, a la par que amena y entretenida (es nuestra opinión, y no tienes por qué compartirla). También hay una fotocopia con un número considerable de frases que merecen un análisis sintáctico. Al regreso de Navidades continuaremos con la sintaxis, así que atentos. 
  • Para todos hay actividades de ORTOGRAFÍA en los enlaces del blog: a repasar.
Como no todo son deberes y recomendaciones, también os adjuntamos un vídeo navideño:



                                              Carol of the bells, de George Winston

miércoles, 21 de diciembre de 2011

Más regalos navideños

 
El otro día pasé por un comercio con la intención de comprar un marco de fotos, pero antes que el marco encontré una foto perfecta para la sección ''Alégrame el día''. Por lo visto, a veces es demasiado complicado aprender a escribir correctamente en español y por eso se cometen unos fallos que saltan a la vista. Como podemos ver en este cartel se ha convertido la palabra "árbol" (palabra llana y que lleva tilde en la "A") en "árobol" (se convierte en un palabra esdrújula); también se ha convertido la palabra ''Navidad'' en ''Navida'' (que en caso de que se escribiera así debería llevar acento en la "A"). Además de estas faltas tan graves en las palabras hay una mezcla de letras mayúsculas y minúsculas...
 
                                                                                             Leonora Ivova, 3º ESO C

martes, 20 de diciembre de 2011

Libros y más libros


No dejéis de visitar la pequeña exposición de libros que han preparado desde el grupo de biblioteca en la entrada, con cuentos de Andersen, Grimm, autores hispanoamericanos y muchos más. También, ya en la biblioteca, se ha habilitado una mesa en la que se exponen algunos de los libros que han cedido al instituto desde la Fundación Germán Sánchez Ruipérez. Esta fundación, dedicada a la actividad educativa y cultural, centra la mayor parte de sus programas en la difusión y extensión de la cultura del libro y de la lectura.
¡No te lo pierdas! 


                                                          Los libros de la entrada 





                                            
                                            La mesa de la biblioteca con más ejemplares

lunes, 19 de diciembre de 2011

Errores navideños


Como podéis observar la palabra "niño" está mal escrita ya que en su lugar no pone "niño" si no "nino". Esto puede haber sucedido por dos circunstancias: bien porque se ha borrado el palito de arriba de la ñ o bien porque la empresa de rótulos hiciese mal este cartel sin darse cuenta.
Esta imagen la encontré en un escaparate de un comercio muy popular cuando pasé por allí. Me quedé muy sorprendida cuando vi que a Navidad le faltaba la "d" final. Y eso que no eran rebajas...
                                                                          Marta Pérez Juberías, 3º ESO B

viernes, 16 de diciembre de 2011

Estar en la Cochinchina

El otro día en la clase de lengua, apareció la expresión "estar en la cochinchina", y nos llamó la atención porque no sabíamos si era un lugar de ficción o un lugar real. Buscando hemos encontrado que la Conchinchina era el lugar, nunca supimos si real o imaginario, al que nuestras madres se referían cuando querían hablar de algo que estaba realmente lejos: “He tenido que ir hasta la Conchinchina”.
Además, España tuvo presencia en la Conchinchina a mediados del siglo XIX, cuando, junto con Francia, envió una expedición punitiva contra los lugareños por la muerte de misioneros españoles y franceses. Las tropas españolas permanecieron allí durante cinco años, pero la falta de materiales y las dificultades de comunicación convirtieron la misión en un fracaso. 

Pues bien, existe una región al sur del actual Vietnam que se llama así; el nombre procede del francés Cochinchine, sin ene en la primera sílaba. El exotismo de la palabra, unido a la lejanía del país, acabó por identificarla como sinónimo de lugar remoto.

                                                                   Cristian Terrado Moreno 3ºB

jueves, 15 de diciembre de 2011

Los hermanos Grimm

Los alumnos de 3º continúan su andadura en la segunda evaluación con una película que recoge varios de los cuentos de hadas o maravillosos más conocidos: El secreto de los hermanos Grimm. Para continuar con su formación cinematográfica, volvemos a la vieja Europa de la mano de los hermanos Grimm, dos jóvenes compiladores de cuentos de inicios del siglo XIX, de cuyas andanzas y desventuras quedaremos maravillados. La película está dirigida por Terry Gilliam y cuenta con un reparto de jóvenes estrellas como Matt Damon, Heath Ledger y Monica Bellucci. 
Tanto Jacob como Wilhelm Grimm han pasado a la historia de la literatura por sus recopilaciones de cuentos populares para niños, así como por sus Leyendas alemanas, Mitología alemana o, ya desde un punto de vista más filológico, por su Gramática alemana. Sin duda son sus cuentos los que más fama les han reportado y aquellos de los que todo el mundo ha oído hablar alguna vez en su vida, bien sea porque los ha leído o bien porque ha visto alguna de las innumerables versiones cinematográficas que de ellos se han realizado. Nos referimos, claro está, a clásicos como Blancanieves, La Cenicienta, Hansel y Gretel, La Bella Durmiente, Juan sin miedo...
Que la disfrutéis y que las actividades que se adjuntan en la hoja de presentación que se os ha entregado hoy.

miércoles, 14 de diciembre de 2011

Las aventuras del capitán Hatteras

Ahora que se conmemora este 14 de diciembre (fíjate en el blog de Geografía; ¡vaya trabajazo!) la llegada del célebre explorador Roald Amundsen al Polo Sur Geográfico, tras una épica y trágica lucha contra el británico Robert F. Scott, hemos pensado recordar una de las novelas que mejor refleja, a nuestro humilde juicio, el mundo de las grandes expediciones del siglo XIX y XX, de los legendarios exploradores y aventureros que no dudaron en realizar grandes sacrificios en aras del progreso de la humanidad o, por qué no decirlo, de su propio orgullo. La novela a la que nos referimos se titula Las aventuras del capitán Hatteras, y fue escrita por Julio Verne allá por 1865.

En este caso no está ambientada en el Polo Sur, sino en el Norte, y narra el impresionante viaje que realiza la tripulación del Avante al que conduce el misterioso capitán británico Hatteras en busca del punto máximo al que el ser humano haya llegado nunca: el Polo Norte. Ninguno de los marineros conoce al capitán; tan solo que se han de dirigir a unos misteriosos lugares en los que van recibiendo nuevos destinos e informaciones. Pero el destino (el Polo Norte) no es del agrado de algunos marineros y se producirá un motín a bordo. Solo el doctor Clawbonny, Johnson, Bell y Altmont se mantendrán fieles al capitán y sostendrán una titánica batalla contra los elementos en medio de esas vastas soledades polares. 
No es la primera vez que Verne sitúa sus novelas de "Viajes Extraodinarios" en alguno de los polos. Tanto La esfinge de los hielos (de la que te hablamos en este blog) o El país de las pieles están ambientadas por esos lares. Además, los personajes solitarios y atormentados (piensa en el Nemo de Veinte mil leguas de viaje submarino o el Kaw-Dyer de Los náufragos del Jonathan, por ejemplo) son habituales en Verne y este es una de sus creaciones más logradas y singulares.  
Hombres perdidos en las inmensas soledades blancas del Polo, barcos que desaparecen misteriosamente, osos enfurecidos por la falta de alimento, trucos para sobrevivir un invierno entre los hielos (el escorbuto era una de las mayores causas de mortalidad)...Lo tiene todo. Y la tenemos en la biblioteca. 

martes, 13 de diciembre de 2011

Vanguardias y novela policíaca

Para finales de esta semana o comienzos de la próxima, los alumnos de 3º tendrán que completar un breve texto expositivo sobre uno de los dos temas propuestos en las actividades del libro. Se han comentado una serie de aspectos generales sobre ambos temas y se han recordado una serie de autores esenciales de la novela policíaca, así como los principales movimientos de vanguardia de comienzos del siglo pasado. En estos enlaces aparecen los principales rasgos sobre las vanguardias y la novela policíaca. Como pequeña ayuda, os adjuntamos unos breves fragmentos de vídeo sobre algunas películas que contienen algunos de los rasgos de los movimientos de vanguardia más importantes. A saber: Un perro andaluz (Surrealismo) y El gabinete del Dr. Caligari (Expresionismo).

   
                           Un perro andaluz: La famosa escena del ojo (tiene truco, tranquilo)




                                                       El gabinete del Dr. Caligari

lunes, 12 de diciembre de 2011

La isla del tesoro

   Para la asignatura de geografía, se nos ha mandado a cada alumno escoger un libro de una lista y realizar un trabajo sobre él. Yo he escogido La isla del tesoro, del autor británico Robert Louis Stevenson, y voy a proporcionaros cierta información sobre el libro. 
   La novela pertenece al género de aventuras, y nos cuenta la historia de un joven llamado Jim Hawkins cuyos padres regentan la posada del Almirante Benbow, a la cual un día acude un misterioso capitán conocido como Billy Bones. Tras revisar los papeles del pirata, Jim descubre el mapa de un tesoro enterrado en una isla en mitad del océano. Cuando el muchacho se lo cuenta a su amigo el doctor Livesey y a un importante y rico hidalgo del pueblo, estos deciden partir con una tripulación en busca del ansiado tesoro, a bordo de una potente goleta llamada la Hispaniola. El viaje marcha según lo previsto y en calma, hasta que por casualidad Jim descubre que el cocinero de a bordo, un viejo marino llamadado John Silver, había reclutado a muchos de los hombres del barco para hacerse con el tesoro y asesinar a los demás marineros. Desde este momento, se inicia una cruel batalla entre los dos bandos, no solo por la posesión del tesoro, sino también por la supervivencia de sus hombres. 
   Creo que esta novela impresionará mucho a sus lectores, ya que trata del valor, del honor, de la codicia, de la supervivencia y de partir a la aventura. En mi opinión, es una novela que hay que leer. A mí me ha impactado mucho la historia y las dificultades que deben superar los personajes para poder regresar a Inglaterra. Es un libro que recomiendo, y que espero que os guste tanto como a mí.
 
                                                                  Blanca Lázaro Pérez, 3º ESO B

viernes, 9 de diciembre de 2011

Estudio en escarlata

Hoy queremos recomendarte uno de esos libros que toda persona de bien debería leer alguna vez en su vida: Estudio en escarlata (1887), de Sir Arthur Conan Doyle. Se trata de la primera novela en la que aparece el célebre detective Sherlock Holmes, acompañado por el doctor Watson, y en la que se plantea un doble asesinato en Londres, al que se habrá de enfrentar Holmes con su habitual inteligencia y capacidad deductiva.
La obra está dividida en dos fragmentos con un estilo y tono narrativo bien distintos, pero que terminan confluyendo en un final cerrado en el que el genial detective residente en Baker Street 221B logrará dejarnos boquiabiertos con su perspicacia, habilidad e intuición, frente a la investigación mecánica y rutinaria de los otros policías de Scotland Yard (que son los que se acaban llevando gran parte de la gloria). En la primera de las dos partes asistimos al encuentro entre Holmes y Watson, quienes son presentados a través de otro personaje, amigo del doctor Watson. Por razones económicas, deciden vivir juntos en un pequeño apartamento alquilado. Watson está recuperándose de las heridas de la guerra de Afganistán y Holmes necesita un lugar tranquilo y barato para poder continuar con sus investigaciones y su labor como detective privado. A partir de aquí asistimos a la descripción que de Holmes realiza Watson, pues no en vano esta primera parte está extraída de sus memorias (típica argucia narrativa). De aquí partirán los rasgos más característicos del genial detective, como su afición al violín, sus excelsos conocimientos en disciplinas como la química, la medicina legal y la criminología o sus largos estados de apatía. La segunda parte transcurre en Norteamérica y tiene a los mormones y sus rígidas costumbres por protagonistas. 
No te decimos más porque si lo hacemos tal vez te estropeemos la novela, y no es, desde luego, nuestra intención. La tienes en la biblioteca, así que ya tardas.

miércoles, 7 de diciembre de 2011

Cultismos y confusiones





Mi error fue un error morfológico el otro día en clase porque cambié una letra a "montículo" (la o en vez de la de i). Con ello, el resultado que salió fue "montaculo". El primero significa "monte pequeño, por lo común aislado, obra de la naturaleza o del hombre"; del segundo mejor no hablar... Otro ejemplo de error morfológico es "para", que puede cambiar de categoría gramatical y significado añadiendo una v: "vara". En fin, que para saber algo más os adjunto una fotografía que explica qué es un "montículo". Además os adjunto un par de cosillas sobre los niveles de la lengua que pueden aclarar un poco todo esto.




Nivel común o coloquial:

. Habla familiar.
· Es el que se utiliza más comúnmente.
· Es espontáneo y natural aunque, a veces, tiene algunas incorrecciones.
· Es muy expresivo y tiene muchos matices afectivos.
· A veces se descuida la pronunciación.



Nivel culto:

. Es el que utilizan las personas cultas e instruidas.
· Riqueza de vocabulario.
· Pronunciación correcta, cuidada y adecuada.
· Mensajes con orden lógico.
· Uso de cultismos (palabras que proceden del griego o del latín).

                                                             Fernando Paricio Gascón, 1º Bachillerato

viernes, 2 de diciembre de 2011

2ª evaluación

A partir del próximo miércoles se colgarán en la plataforma e-ducativa las hojas informativas de la 2ª evaluación para 3º de ESO y 1º de Bachillerato, con los contenidos y lecturas correspondientes. Por cierto, ya podéis empezar a mandar vuestras colaboraciones para esta evaluación, como la que nos adjunta un colaborador habitual del blog, que no tiene desperdicio (nos referimos a la foto, claro):

jueves, 1 de diciembre de 2011

De celebraciones

Quisiéramos comenzar esta entrada con una disculpa, pues ayer, desde que comenzó este curso, faltamos a nuestra habitual cita con el blog. Correcciones, evaluaciones, exámenes a última hora y la habitual rutina de estos días impidieron que le dedicáramos un tiempo a nuestra querida bitácora. En fin, que tendremos que planificarnos mejor las tareas. Mientras se cocinan los resultados, os queríamos comentar un par de noticias alegres:

La primera de ellas es la concesión del Premio Nacional de las Letras Españolas al veterano escritor José Luis Sampedro, quien, a sus 94 años, continúa dando guerra (literaria). Quizás lo recuerdes por ser uno de los intelectuales que apoyó al movimiento de los "indignados" o por alguna de sus obras, como las novelas El río que nos lleva (existe una interesante adaptación cinematográfica) y La sonrisa etrusca, o por su reciente Reacciona, en la línea del Indignaos de Stéphane Hessel (reseñado en la anterior revista Dijiendas, por cierto). Se puede estar de acuerdo o no con sus planteamientos, pero escucharle supone una fantástica experiencia, por su trayectoria y coherencia, y porque, pese a su edad, continúa al pie del cañón.


La segunda noticia es más cercana y nos hace ver con cierto optimismo el futuro de la cultura y la educación. Tranquilos, que no hablamos de política ni nada parecido, sino de la efemérides de la revista cultural Turia, que alcanza ya los 100 ejemplares en 28 años de singladura. Se trata, sin duda, de un milagro editorial (en los tiempos que corren), pues la revista es una de más prestigiosas dentro del ámbito cultural en español, y además está editada y concebida en Teruel. 

En el acto de celebración, que tuvo lugar este miércoles, acudió como invitado don José Manuel Blecua, actual director de la RAE, quien además concedió una entrevista en la que destacaba el papel de los profesores como pieza clave del sistema educativo. Este número está dedicado a la escritora aragonesa Soledad Puértolas y contiene las habituales secciones de creación literaria de autores turolenses, como Ignacio Escuín. Una delicia para los lectoresque no podemos dejar de recomendarte.